Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2011 at 23:17

English

We're writing to let you know that we are having difficulty processing JCB (exp. 2016/08) payment for the above transaction.

To protect your security and privacy, your issuing bank cannot provide us with information regarding why your credit card was declined. However, we suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again.

There are a few steps you can take to make the process faster:

Japanese

上記の取引のお支払いについて、JCB(exp.2016/08)の処理することが困難であることを、文書をもってお知らせいたします。

お客様の保障とプライバシーを保護するために、お客様の発行銀行はお客様のクレジットカードが拒否された理由について、弊社に情報を提示することができません。しかし、弊社はお客様が入力された請求書送付先と有効期限日、会員証保有者名を再確認するようにお願いいたします。これらに誤った入力がされている場合、時々カードが拒否される原因となります。弊社は再びお客様のあなたのクレジットカードを自動的に試行いたしますので、新しく注文しなおす必要はありません。

お客様が処理をより速くするための道が2、3あります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.