Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Nov 2014 at 12:00

Japanese

電力発生


原料が水のため、石油燃料が不要で、
CO2排出が全く出ない画期的発電
システムである。


船舶用酸水素ガス発生装置

燃料タンク

石油ガス      混合ガス

酸水素ガス(HHOガス)
発生装置

船舶エンジン


燃焼アップ

*30%以上の燃料削減


海水をRO膜でろ過した水

中型船の年間燃料費は約3,800万円程必要である。この装置を使用し30%の削減ができた場合
年間約1,140万円のコスト削減につながります。
この装置をレンタルとしてコスト削減額の一部でお支払していただく販売も考えられます。


English

Power generation

This is a ground-breaking system that doesn't give any CO2 emissions and use water as base material, therefore oil fuel is unnecessary.

Oxyhydrogen gas generation apparatus for ship

Fuel tank

Petroleum gas      Mixing gas

Oxyhydrogen gas (HHO gas)
Generation apparatus

Ship engine


Combustion up

*Over 30% of fuel reduction


Water that is filtered from seawater with RO film

The annual fuel costs of medium-sized ship is necessary to be approximately 38 million yen. 30% reduction by using this apparatus will lead to cost cut of approximately 11,400,000 yen per year. As a rental, this apparatus is also considered as sale paid by part of cost cut amount.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.