Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 1 Review / 25 Nov 2014 at 15:30

shion33
shion33 52
Japanese

2個落札していただきありがとうございます。発送は同梱でよろしいでしょうか?
よろしければ2個分の落札金額と、1個分の送料の合計額でインボイスを送らせていただきます。
ご連絡くださいませ。よろしくお願いいたします。

English

Thank you for bidding 2 items . Would you mind i combine them and ship to you?
Please send an invoice which have the total amount of the 2 biddings to me.

Looking forward to hearing from you . Thank you so much.


Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★ 25 Nov 2014 at 21:23

original
Thank you for bidding 2 items . Would you mind i combine them and ship to you?
Please send an invoice which have the total amount of the 2 biddings to me.

Looking forward to hearing from you . Thank you so much.


corrected
Thank you for bidding 2 items . Would you mind my shipping them together to you?
I will send you an invoice which have the total amount of the 2 biddings to me. <-- 「1個分の送料」が抜けています。

Looking forward to hearing from you . Thank you so much.


主語がないので2行目が理解するのにちょっと難しかったでしょうか。頑張ってください。

Add Comment