Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 15:35

shion33
shion33 52
Japanese

購入していただいた商品ですが、発売日が再度延期との連絡がありました。
変更になった発売日はX月X日です。

メーカーの、発売日延期の告知ページのURLはこちらです。
http://—
該当商品のところに印をつけた画像も添付します。

これによると、クリスマスまでにお届けすることは不可能となってしまいます。
発売日がこんなに延期になることはめずらしく、私どもも大変困惑しています。

発売日までお待ちいただけますか?
それとも、もし返金をお望みの場合は全額返金いたしますのでお知らせください。

English

I would like to contact you about the release day of the product which you had bought from us is postponed again.
The revised release day is X X

Please click the following URL for the release postpone announcement of the maker
http://—
An image of the stamped product is also attached.

According to this, it will become impossible to deliver before Christmas.
We are also being very confuse that the release day seldom postpone until this late.

Can you wait until the Release Date?
Or, please let us know if you wish for full refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 購入していただいた商品の発売日が延期になったことをお知らせするメールです。延期になるのが2度目なので、なるべく丁寧な感じでお詫びもしつつどうするかを聞きたいです。よろしくお願いします。