Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 11:47

soft
soft 53 Born and raised in Taiwan, I am from ...
English

[Ticket Price]
FREE for KODAGUMI members!!
* System usage fee and drink will be charged at the door.
*Invitations for KODAGUMI members ONLY. We'll not accept any non-members.

●Only one invitation will be issued per member.
* If a participating member is a children preschool age and younger, she/he can be accompanied by a non-member.
In that case, however, a member need to apply for the ticket for second-floor balcony seat.
First floor is STANDING ONLY, and a children preschool age and younger cannot be entered.

● Please note that you can select your choice of the time for the performance, but in case we receive application exceeding our expectation, you will not be attend the performance of your selected time.

Chinese (Simplified)

[票价]
免费成为幸田来未粉丝俱乐部会员
*入场前请付场地使用费与饮料费。
*幸田来未会员限定。我们不接受非会员入场。

●每位会员仅一份邀请函
* 若参与会员为学龄前或是年纪更小孩童,他/她可由非会员伴随前往。
若为上述情形则会员必须申请二楼包厢座位门票
一楼仅提供站位,而学龄前或年纪更小孩童禁止进入。

● 请注意您可以选择您想要的表演时间,但申请人数超过预期,您可能无法在您选择的时间参与。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。