Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 11:50

soft
soft 53 Born and raised in Taiwan, I am from ...
English

Not a KODAGUMI (Global Fan Club) member yet? Don't worry!
If you join KODA KUMI OFFICIAL GLOBAL FANCLUB KODA GUMI and complete your payment by Thursday, November 6, 2014, you can enter the drawing. The ticket application starts at noon, Wednesday, November 12, 2014 (JST).

Click here to learn more about & join GLOBAL FANCLUB KODA GUMI -
http://global-fc.net/kodagumi/

Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE

[Date] December 6, 2014 (Sat.)
[Venue] STUDIO COAST
[Time] Doors Open / Performance Starts
1. - 11:15 / 12:00
2. - 13:30 / 14:15
3. - 15:45 / 16:30
4. - 18:00 / 18:45
All in Japanese Standard Time.

※ Doors open time / performance time is subject to change.

Chinese (Simplified)

尚未成为幸田来未(全球粉丝俱乐部)会员吗?不必担心!
如果你加入了幸田来未官方全球粉丝会员并在2014年11月6日前完成付款,您就有资格参加抽奖。
售票申请在日本时间2014年11月12日星期二开始。

请至以下连结了解更多加入幸田来未全球粉丝俱乐部的细则。
http://global-fc.net/kodagumi/

幸田来未15周年演场会First Class 2nd LIMITED LIVE

[日期]2014年12月6日(星期六)
[地点] STUDIO COAST
[时间] 入场时间 /表演时间
1. - 11:15 / 12:00
2. - 13:30 / 14:15
3. - 15:45 / 16:30
4. - 18:00 / 18:45
以日本标准时间为准

※ 入场时间 /表演时间可能因不可抗拒因素更改

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。