Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 11:06

Japanese

ヨーロッパ最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA」"ベスト・ジャパン・アクト"に三浦大知が決定!

ヨーロッパ最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA」"ベスト・ジャパン・アクト"に決定!

欧州最大級の音楽授賞式「2014 MTV EMA (Europe Music Awards)」のベスト・ジャパン・アクト部門において、9月16日(火)19:00~10月23日(木)6:59の期間行われたウェブ投票により、三浦大知が日本代表に選ばれました!!

Korean

유럽 최대의 음악 시상식 「2014 MTV EMA」 "베스트 재팬 액트"에 미우라 다이치가 선정!
유럽 최대의 음악 시상식 「2014 MTV EMA」 "베스트 재팬 액트"로 선정!
구주 최대의 음악 시상식 「2014 MTV EMA (Europe Music Awards)」의 베스트 재팬 액트부문에서 9월 16일 (화)
19:00 ~ 10월23일(목) 6:59의 기간에 행해진 웹 투표에 의해 미우라 다이치가 일본대표로 선정되었습니다!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。