Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / 0 Reviews / 02 Sep 2011 at 13:03

English

・Choker length, approx. 15" (on my neck the ends are just touching)
・The way the wire works one could have a larger neck or a smaller neck and it would still stay in place, very ingenious
・No clasp, just wired, but feels very secure when on
・One row of 7mm with gold wire between
・2nd row are smaller pearls (4mm) attached to the gold wire between the upper row
・2nd row dangles gaily
・Metal Cartouche, MIRIAM HASKELL
・GORGEOUS! No reserve, low start, free ship

Japanese

・チョーカー長、約15" (約38cm)。(私の首だとちょうど両端が届きます。)
・とてもうまい方法でワイヤー調節ができ、首回りの太い人にも細い人にも心地よく
 つけていただけます。
・ワーヤーのみで留め金はありませんが、安心してつけてられます。
・7mmのパールとパールの間に金のワイヤがある一列目。
・その上段の、一列目の金のワイヤーにぶらさがる様に、
 二列目は小ぶりな4mmパールで構成されてます。
・二列めは、ぶらぶら動く様になってます。
・メタル装飾された MIRIAM HASKELLです。
・豪華です! 取り置きはできません。開始価格は低め。
 送料無料。(US国内のみ??)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.