Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2014 at 10:57

moekuma_chang
moekuma_chang 50 はじめまして。 張と申します。 翻訳の仕事を受けたこと無いですが、...
Japanese

【日程】2014年12月6日(土)
【場所】STUDIO COAST
【時間】開場/開演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■チケット料金
倖田組 会員無料ご招待!!
※システム使用料と入場時にドリンク代が別途掛かります。
※倖田組会員以外の入場は一切お断り致します。

Chinese (Traditional)

[日期]2014年12月6日(六)
[地點]STUDIO COAST
[時間]開場/開演
(1) 11:15/12:00
(2) 13:30/14:15
(3) 15:45/16:30
(4) 18:00/18:45
※開場/開演時間有可能會變動。

■門票價格
倖田組會員免費參加!!
※使用系統的費用及入場時的飲料費要另外計算。
※倖田組會員以外的人禁止入場。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。