Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 61 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 19:27
Japanese
ロンドンに続き、東京でも遂に開催!10月25日(土)〜11月3日(月•祝)まで10日間開催される「TOKYO DESINGERS WEEK 2014」にて、“世界初”の360°バーチャルリアリティ•ミュージックビデオの体験が出来る!
各業界で話題騒然となっている最先端テクノロジー 「オキュラスリフト」を用い、360°の映像世界を体感できるVR(バーチャルリアリティ)ミュージックビデオ『Dance In The Rain』の制作を発表した倖田來未。
Chinese (Simplified)
紧接在伦敦之后、终于也将在东京举行!
在即将自10/25(六)起至11/3(一· 国定假日)为止举行为期十天的「东京设计周2014」当中、将能够体验世界首度的360度虚拟实境音乐影片!
幸田来未发表了使用在各业界中引起热烈讨论的最前端科技「头戴式虚拟眼镜」、能够体验360度影像世界的虚拟实境音乐影片『Dance In The Rain』的制作
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。