Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 18:29

Japanese

【注意事項】
※特典はそれぞれのオフィシャルショップご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。
※倖田組オフィシャルショップでご予約購入のお客様は、上記特典2種の内どちらかお選びいただけます。
※ファンクラブ限定盤と市販盤の専用のセットカートからご予約購入ください。
※対象商品:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/Bのセット購入となります。

Chinese (Simplified)

【注意事项】
※特典于各官方商店为以预购之先后顺序赠送,数量有限,送完为止。
※于倖田组官方商店预购者,可从上列2款特典中选择一种。
※请于歌迷俱乐部限定版与市贩版的専用购物车处预购。
※指定商品:购买[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/B 组合。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。