Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 16:52
※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。
※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由によりイベント不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。
※イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。
※ The time and day when the event is held as well as the hall where the event is held are subject to change due to some reasons.
※ If it is decided that it is impossible to hold an event due to the Act of God such as natural disaster and traffic strike, we will not hold an event.
※ In case where the event is suspended or postponed, we do not compensate for the travelling expense.
※ The sponsor, hall and the performers are not responsible for the accidents and theft that occur in and out of the hall. You must take care of your valuables by yourself.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。