Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 15:34

nico_toumi
nico_toumi 53 初めまして、ニックネーム・莉霖(リリン)と申します。 中国広州出身で...
Japanese

クリスマスマーケット2014 in 光の街博多でのトークイベントに出演!

クリスマスマーケット2014 in 光の街博多でのトークイベントに出演!

三浦大知 NEWシングル「ふれあうだけで ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」発売記念トークイベント

出演日時:12/1(月)
会場:博多駅前広場
時間:18:30~
内容:トークイベント ※歌唱はございません
司会:HARU
http://www.christmasmarket.jp/

Chinese (Traditional)

在聖誕節市場 2014 in 光之街博多舉行的談話節目中演出!

在聖誕節市場 2014 in 光之街博多舉行的談話節目中演出!

DAICHI MIURA 全新單曲「僅僅相互觸摸 ~Always with you~/IT'S THE RIGHT TIME」發售紀念談話活動

演出日期:12/1(月)
地點:博多站前廣場
時間:18:30~
內容:談話活動 ※不包含唱歌
主持:HARU
http://www.christmasmarket.jp/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。