Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 15:30

ivanaki0929
ivanaki0929 50 日本に旅行するときに、 おかしい観光スポット名がよく見えますので、 こ...
Japanese

倖田來未フレグランス 発売2周年記念!!2nd anniversary BOX販売決定!!

この度、倖田來未フレグランスの発売2周年及び販売10万本突破を記念した特別ギフトセットを、特に人気のある『LOVE NOTE』と『NUDE NOTE』の2種類で製作!

内容はそれぞれ香り別に、「香水+ロールオン+練り香水」のセット!

さらに!!
2012年の香水発表時に多くの応募を頂いた、ウエスティンホテルTOKYOの宿泊プレゼント企画を特別復活します!!!!!

Chinese (Simplified)

KUMI KODA香水 发售2周年纪念!!2nd anniversary BOX贩售决定!!

此次、KUMI KODA香水的发售2周年纪念以及销售超越10万支纪念、製作了人气特高『LOVE NOTE』与『NUDE NOTE』的2种类特别套装!

内容物是香味各异的「香水+滚珠式香水+固态香膏」套装!

除此之外!!
2012年香水发表时收到众多的募集、Westin Hotel TOKYO的特别住宿计画復活!!!!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。