Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 13:13

shion33
shion33 53
Japanese

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 に倖田來未の出演が決定しました!
詳細はオフィシャルサイト(http://www.musicforall.jp/)をご確認ください。

Chinese (Traditional)

MUSIC FOR ALL,ALL FOR ONE2014年

2014年12月21日(星期日)
MUSIC FOR ALL,ALL FOR ONE2014年

KUMI KODA 於 2014年12月20日(週六)和21日(星期日)在全國代代木競技場第一體育館舉行的,“MUSIC FOR ALL,ALL FOR ONE2014年”演出決定
詳情請到官方網站(http://www.musicforall.jp/)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。