Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 12:47

kyou1979
kyou1979 50 日本に住んでいる台湾人です。 よろしくお願いします。
Japanese

※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。
※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由によりイベント不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。
※イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。
※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。

Chinese (Traditional)

※活動日期與時間、會場等根據狀況有變更的可能。
※因天災,交通罷工等不可抗力的事由判斷無法進行活動時,將中止活動。
※活動中止・延期時,恕不補償旅費等費用。
※會場內外發生的事故・竊盜等,主辦單位・會場・演出者恕不負責。請各自管理貴重物品。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。