Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 12:32

kyou1979
kyou1979 50 日本に住んでいる台湾人です。 よろしくお願いします。
Japanese

【注意事項】
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせていただいておりますが、不審者・不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。

Chinese (Traditional)

【注意事項】
※活動會場在運營時雖已考慮各種狀況,但若發現可疑人物・可疑物品時請通知警備員。
※握手會参加時請取下戒指或手鐲等裝飾品。
※為了本活動的安全運營,若有主辦單位判斷不適合參加活動的情況,會拒絕特定顧客的參加。敬請理解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。