Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 11:51

jinny575
jinny575 50 日本在住の韓国人です。 来日して5年半経ちました。 よろしくお願い...
Japanese

*本商品は、ミュゥモショップのみでの取扱いとなります。一般のCDショップ、ライブ会場での取扱いはございませんのでご注意ください。
*上記お申込み期間内でのご予約となります。上記期間を過ぎますとご予約、ご購入ができませんので、ご注意ください。
*配送状況、ご予約日により商品のご到着が多少前後することがございます。

Korean

본 제품은 뮤모샵에서망 취급됩니다. 일반 CD샵, 라이브 회장에서는 취급하지 않으므로 주의해 주십시오.
*상기 신청기간 중에 예약해 주십시오. 상기 기간이 지나면 예약, 구입을 하실 수 없으므로 주의해 주십시오.
* 배달 상황에 의해 예약일로부터 상품이 도착하는 날이 다소 빨라지거나 늦어질 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。