Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2014 at 11:42

crepiacorp
crepiacorp 50 1999年来日、あっという間に20年が経ちました永住権を持つ韓国人です。 ...
Japanese

PR映像
https://www.youtube.com/watch?v=0ucHG5DTdHs

予約開始11月19日(水)12:00~予約終了12月2日(火)23:59迄

AAA Party オフィシャルショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/APY.html

mu-moショップはコチラ♪(PC・mobile 共通)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=NISSX

Korean

PR영상
https://www.youtube.com/watch?v=0ucHG5DTdHs

예약시작11월19일(수) 12:00 부터 예약종료 12월2일(화) 23:59 까지

AAA Party 오피셜 샵은 여기 (PC・mobile 공통)
http://shop.mu-mo.net/st/fc/APY.html

mu-mo 샵은 여기 (PC・mobile 공통)
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=NISSX

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。