Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 01 Sep 2011 at 07:57

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
English

The Struggling Group Buying Model in China – Gaopeng the Biggest Victim

According to Dataotuan, a Chinese daily deal aggregator and analytics company, the trend shows that deal quantity is increasing but deal quality is decreasing. Simply put, daily deal effectiveness is deteriorating.

Dataotuan has tracked the number of deals launched and sold since May and it reveals that although more deals are being created, the average number sold and average revenue per deal is sliding.

Japanese

中国でグループ・バイのモデルが苦戦。大きな犠牲を強いられた Gaopeng 。

デイリー・ディールの統計調査および分析を行う中国の調査会社Dataotuanによると、最近の傾向としては、ディールの数は増加しているものの、ディールの質は低下しているようだ。端的にいえば、デイリー・ディールの有効性は低下しつつある。

Dataotuanは5月以降に行われたディールの数および売上げを追跡調査したが、それによると、ディールの数は増えつつあるが、ディールごとの平均売上げや平均収益はわずかに低下しつつある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/08/30/the-struggling-group-buying-model-in-china-gaopeng-the-biggest-victim/