Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2011 at 02:52
A Peek Into DianDian’s New Office
We’ve reported on DianDian’s super fast speed. After only three months in the Innovation Works office, the light-blogging start-up based on the popular Western micro-blog, Tumblr.com, moved out into it’s own office. After raising an whopping US$10 million in funding from Sequoia Capital and Ceyuan Ventures, DianDian founder Jack Xu, wanted to aggressively expand his team and user base which now stands at over 3 million and aims to capture 10 million by year end.
DianDianの新オフィスとは
Tumblr.comのようなブログサービスを展開するDianDianの速さについてはすでに伝えたとおりだが、Innovation Works officeへ移動してからわずか3ヶ月で、新オフィスへと移動した。DianDianの創立者であるJack Xu氏はSequoia CapitalとCeyuan Venturesから巨額の1000万ドルを調達したら、チーム人員とユーザー数を精力的に拡大し、現在300万人にとどまっているユーザー数を年末までに1000万人までに拡大するつもりだ。