Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 21 Nov 2014 at 19:23

acdcasic
acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
Japanese

X社のSと申します。
御社の製品を使って新しい商品の開発を検討しています。
試作用に、カラーの「(商品名)」(13~15インチ程度)を3個購入したいのですが可能でしょうか?
また量産化に伴い、1000個程度の注文をした場合の価格はいくらになるでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

English

To whom it may concern,

This is S from X. We are studying a new product development with your products. Can we purchase three pieces of colored [商品名] (about between 13 and 15 inches) for our prototyping? In addition, when we mass-product our products and order around 1,000 pieces of [商品名], how much will the unit price be?

Thank you in advance for your cooperation.

Kind Regards,
S <= 依頼者様のお名前

Reviews ( 1 )

sanrin88 rated this translation result as ★★★★★ 22 Nov 2014 at 20:45

参考になります。

acdcasic acdcasic 22 Nov 2014 at 22:34

ありがとうございます。

Add Comment