Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Nov 2014 at 10:25

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

昨日質問。一般的な入居までの流れについて教えてください。仮に私が契約した場合に契約後からどれくらいの日数で入居することができますか?オーナーが部屋をきれいにするための時間も考慮する必要があるかと思います。これはホテルの滞在日数にも影響ができるのあらかじめ状況を把握したいとの考えから質問しています。

English

Yesterday’s question. Please tell me the general procedures until I can occupy the room. If I sign a contract, how many days do I need to wait before occupying the room? I think we have to take into consideration the time for the owner to clean the room. This will affect the length of my stay at the hotel, so I would like to grasp the situation beforehand.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.