Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Thai )

Rating: 67 / Native Thai / 0 Reviews / 19 Nov 2014 at 14:01

superstar331
superstar331 67 I have worked for many ministries and...
English

“I thought 'why not car batteries?' There's loads of cars out there, they're pretty readily available. So you can plug this into a car battery. It will run for 24 hours and then when the mains [regular electrical line] comes back on, the mains can then charge this battery, and then that can run the incubator," he said.

Roberts' won the $47,000 James Dyson Award earlier this year for his incubator design. He said the project is still in the development phase, but the prize money will help him start a company for the mass manufacturing of inflatable incubators.

Thai

"ผมคิดว่า 'ทำไมถึงไม่ใช้แบตเตอรี่ของรถนะ?' มีรถเต็มถมถืดไป หาได้ง่ายและก็เร็ว คุณก็แค่เสียบปลั๊กเจ้าตัวนี้เข้ากับแบตเตอรี่ของรถ มันก็จะทำงานได้นาน 24 ชั่วโมง และเมื่อสายเมนทั้งหลาย (สายไฟเส้นปกติ) เชื่อมต่อกลับ สายเมนเหล่านี้ก็จะช่วยชาร์จแบตเตอรี่ ต่อจากนั้นตู้อบก็ใช้งานได้" เขากล่าว

โรเบิร์ตชนะรางวัลเจมส์ ไดสันมูลค่า 47,000 เหรียญสหรัฐสำหรับงานการออกแบบตู้อบเมื่อตอนต้นปีที่ผ่านมา เขากล่าวว่าโครงการยังคงอยู่ในช่วงพัฒนา แต่เงินรางวัลที่ได้รับนั้นจะช่วยให้เขาเริ่มต้นบริษัทเพื่อผลิตตู้อบแบบพับเก็บได้ในปริมาณมาก

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.