Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Nov 2014 at 12:55

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Despite media reports to the contrary, Alibaba did not mention launching a localized version of Taobao or Alipay for Australian consumers to shop on. However, Alibaba says it will work with Australia Post to sell Alipay Purchase Cards at 4,400 retail outlets so Aussie shoppers can buy stuff on Tmall and Taobao.

Japanese

ただしメディアのレポートの内容とは反対に、Alibabaはオーストラリアの消費者が買い物のできるローカライズされたTaobaoやAlipayのローンチについては言及しなかった。ただAlibabaによると、同社はオーストラリアポストと協力してAlipayパーチェスカードを4,400の郵便局で販売するため、オーストラリアの消費者はTmallやTaobaoで商品の購入ができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/crikey-alibaba-extends-taobao-alipay-australian-merchants/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。