Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Nov 2014 at 16:47

[deleted user]
[deleted user] 52 英語の勉強をしています。よろしくお願いします。
Japanese

Pluggy Lockは非常に魅力的な商品です。

私はこの商品を日本で沢山販売出来る自信があります。

日本の正規代理店になりたいです。

条件を聞かせて下さい。

English

Pluggy Lock is a very attractive product.
I am sure to be able to sell those products a lot in Japan.
I want to become the Japanere authorized agent.
Would you let me know conditions?

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 18 Nov 2014 at 21:47

original
Pluggy Lock is a very attractive product.
I am sure to be able to sell those products a lot in Japan.
I want to become the Japanere authorized agent.
Would you let me know conditions?

corrected
Pluggy Lock is a very attractive product.
I am sure that I will be able to sell a lot of these products in Japan.
I want to become the authorized agent in Japan for this product.
Would you tell me your terms and conditions?

[deleted user] [deleted user] 18 Nov 2014 at 21:52

どうもありがとうございました。

Add Comment