Translator Reviews ( Dutch → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Aug 2011 at 17:07

boersc
boersc 50
Dutch

Drumo is a Quora-like Location-based Service

Start-up Drumo is a platform to connect users and small businesses to find out what’s hot and happening right now in their local area. It isn’t a Twitter trend platform; rather, Drumo encourages you to ask questions to find out more about your area (video below).

Think about it. We usually search for information on the web. Google, Bing, and Yahoo give us good results based on algorithms. But are they the best? At times, not. That is why Quora, the Q&A platform, has been flourishing recently. We often get more insights when the right person answers the right questions.

English

Drumo is een op Quora lijkende locatie-georiënteerde service.

Starter Drumo is een platform dat gebruikers en MKB in contact brengt, en hen laat ontdekken wat er te gebeuren staat in hun eigen omgeving. Het is geen Twitter-trend platform; Drumo stimuleert je om vragen te stellen over je eigen regio (Zie de video).

Bedenk, meestal zoeken we informatie op Internet. Google, Bing en Yahoo geven goede resultaten, gebaseerd op algoritmes. Maar, zijn dat ook de beste resultaten? Niet altijd. En dat is waarom Quora, het vraag-en-antwoord platform, de laatste tijd zo floreert. We krijgen vaak betere ideeën als de juiste persoon de juiste vraag beantwoordt.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/26/drumo/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Penn+Olson%29