Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Nov 2014 at 16:52

marubin
marubin 61 はじめまして。 台湾出身の在宅フリーランサー、郭と申します。 大阪で約...
Japanese

[キャンペーン内容]
モイスト・ダイアンシリーズをご購入のお客さまに、AAAのオリジナルグッズをプレゼント。
店頭の応募ハガキから抽選で50名様にオリジナルペアマグカップ、
100名様にオリジナルポスターが当たります!(5名様限定でAAAサイン付)

[対象商品]
モイスト・ダイアン全シリーズ ※シャンプー&トリートメント1回分トライアルを除く

Chinese (Traditional)

[活動內容]
購買黛絲恩全系列產品,就有機會得到AAA的原創商品。
在購買的商店填好明信片寄出,就可參加抽獎。
獎品有「原創馬克杯組」50名以及「原創海報」100名!(其中5名還有AAA的簽名喔)!

[對象商品]
黛絲恩全系列產品 ※洗髮精&潤髮乳的一次試用包不適用於本次活動

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。