Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Nov 2014 at 14:08

kaoru31
kaoru31 50
Japanese

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HI 出演決定

新潟産業大学 紅華祭 SKY-HIの出演が決定いたしました

【期日】11月2日(日)14時30分開場/15時開演

【会場】新潟産業大学体育館(メインステージ)
    ※全席自由席
    ※整理番号順入場(13時30分より整列開始)

【入場料】一般前売り  800円 9月25日(木)10時から発売開始!!
    (一般当日 1,000円)
なお本学学生は入場無料←学内掲示板にて詳しく告知。

Chinese (Traditional)

新潟産業大学 紅華祭 AAA決定演出

新潟産業大学 紅華祭 AAA的演出已經決定

【日期】11月2日(日)14時30分開場/15時開演

【會場】新潟産業大学体育館(Main Stage)
    ※全席自由席
    ※以整理編號順序入場(13時30分開始整理隊列)

【入場費】一般前售  800円 9月25日(四)10時開始發售!!
    (當日 1,000円)
另, 本校學生免費入場←詳情請參考校内公佈欄。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。