Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / 0 Reviews / 15 Nov 2014 at 18:18

[deleted user]
[deleted user] 53 강정민 / 姜正敏(カンジョンミン) です。大学院生です。 震災に関...
Japanese

岩手県立大学大学祭「IPU Festa 2014 つぼみ~咲え 大輪の花~」 SKY-HI 出演決定

岩手県立大学大学祭「IPU Festa 2014 つぼみ~咲え 大輪の花~」

SKY-HI 出演決定しました

日 時:2014年10月26日(日) 15:00~

会 場:岩手県立大学 滝沢キャンパス(岩手県滝沢市巣子152-52)

屋外特設ステージ

内 容:SKY-HIライブ

入 場:無料

注意事項:・安全にイベントを実施するために様々な制限を設ける場合がございます。

Korean

이와테 현립 대학 축제 "IPU Festa 2014 꽃봉오리-한송이 큰 꽃을 피워라" AAA출연 결정

이와테 현립 대학 축제 "IPU Festa 2014 꽃봉오리-한송이 큰 꽃을 피워라~"

AAA 의 출연이 결정되었습니다.SKY-HI 出演決定しました

일 시 : 2014년10월26일(일) 15:00~

장 소 : 이와테현립 대학 타키자와 캠퍼스 (이와테현 타키자와시 스고 152-52)

야외 특설 스테이지

내 용 : AAA 라이브

입 장 : 무료

주의사항 : ・안전한 이벤트 실시를 위하여 각종 제한사항을 두는 경우가 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。