Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2014 at 17:21

ivanaki0929
ivanaki0929 50 日本に旅行するときに、 おかしい観光スポット名がよく見えますので、 こ...
Japanese

●お預かり出来る手荷物は、お1人様1つまでとさせて頂きます。
●お荷物の大きさは、3辺(縦×横×高さ)が90cmを目安に口が閉まる(チャックやカバー等)お荷物でお願いします。
●貴重品、壊れ物はお預かり出来ません。付近のコインロッカーに入れる等、ご自身での管理をお願いします。
●お客様の物品の損失、事故等につきましては、主催者では一切責任を負いかねます。

Chinese (Simplified)

●所可寄放行李、1人只限1樣。
●行李的大小、限定於3邊(縱×橫×高)90cm左右並可關閉開口(拉鍊或是蓋子等)的行李。
●貴重物品、已經壞掉的物品無法寄放。請至於鄰近的置物櫃等、自行管理。
●顧客的物品之損失、事故等狀況、主辦者不負任何責任。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。