Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Nov 2014 at 20:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

2ml vial bottleを5万個注文します。
手続き方法の案内をお願いします。
納期についても教えてください。

また、日本への発送についてもサポートしてもらうことは可能でしょうか。
もし可能でしたら、送料の概算を教えていただきたいです。

English

I order 50,000 pieces of 2 milliliters vial bottle.
Please tell me how to arrange them and when you are going to deliver them.

Could you support sending them to Japan?
If you can, I would like to know the approximate shipping charge.

Reviews ( 1 )

mayustardust rated this translation result as ★★★★ 16 Nov 2014 at 12:53

original
I order 50,000 pieces of 2 milliliters vial bottle.
Please tell me how to arrange them and when you are going to deliver them.

Could you support sending them to Japan?
If you can, I would like to know the approximate shipping charge.

corrected
I am ordering 50,000 pieces of 2 milliliters vial bottle.
Please tell me how to arrange for them and when you are going to deliver them.

Could you support sending them to Japan?
If you can, I would like to know the approximate shipping charge.

Add Comment