Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 12:23
Japanese
今日届きましたが、二人のうち、一人の首が取れていました。すごく楽しみにしていたのに、残念で仕方ありません。これはあなたが言う「professionally repaired」ではありません。私は返金を希望します。
English
I received two dolls today. But the head of one doll is departed from the body. As I had been looking forward to it very much, I am so disappointed. The case never deserves “professionally repaired” as you say.
I ask you refund.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
陶器のお人形の首がとれていた→壊れていた