Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 12:23

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

今日届きましたが、二人のうち、一人の首が取れていました。すごく楽しみにしていたのに、残念で仕方ありません。これはあなたが言う「professionally repaired」ではありません。私は返金を希望します。

English

I received two dolls today. But the head of one doll is departed from the body. As I had been looking forward to it very much, I am so disappointed. The case never deserves “professionally repaired” as you say.
I ask you refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 陶器のお人形の首がとれていた→壊れていた