Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 12:53
Japanese
今日届きましたが、二人のうち、一人の首が取れていました。すごく楽しみにしていたのに、残念で仕方ありません。これはあなたが言う「professionally repaired」ではありません。私は返金を希望します。
English
Today I received the dolls, so I found one of the two had broken. One's head have been away from the body. After I was really looking forward to getting these, it is really regrettable to me.It is not what you call "professionally repaired". I would like a refund.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
陶器のお人形の首がとれていた→壊れていた