Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 10:26

English

StartZaps

StartZaps is a website that catalogues start-ups, allows you to compare similar services. The group said that StartZaps would be a third-party objective review, and from the looks of the site design, each startup listing would show a number of similar services underneath (much like alternativeto.net). When a user finds a start-up they like, they can ‘zap’ it, thus adding it to their ‘My Zaps’ page.

The mock-up that we saw showed that start-ups could be tagged (e.g. music, business, Tokyo) and you could also view how many times they had been shared on Twitter, or how many times they had been ‘Zapped’ on StartZaps.

Japanese

StartZaps

StartZapsは、類似するサービスを比較することができるスタートアップを一覧にしたウェブサイトである。グループは、StartZapsは第三者の客観的なレビューであり、サイトのデザインの形相から、それぞれのスタートアップのリストは、類似したサービスの底面の数々を示す(alternativeto.netのようなもの)。ユーザーが好きなスタートアップを見つけると、それを「ザップ」することができ、その後「My Zaps」ページに追加する。

私達が見た実物大の模型は、スタートアップがタグ付けされ(音楽、ビジネス、東京など)、彼らが何度Twitterで共有したか、何度StartZapsに「ザップ」しているか見ることができることを示した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/22/startup-weekend-tokyo-2011-august/