Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2011 at 04:31

minori
minori 50
English

Youku is China’s largest video streaming website and recently has been extending its lead from rival, Tudou who went public only a few days ago. Despite leading the fierce online tv space, Youku is still trying to break even.

Youku’s share price has since lost much of that 13% gain and has last closed at US$24.26 or down 10.18%.

Japanese

Youkuは中国最大のビデオストリーミングウェブサイトであり、ここ最近は、彼らのライバルであり、ほんの数日前に株式公開をしたTudouを大きく引き離し続けている。しかし、熾烈なオンラインTV界をリードしているにも関わらず、Youkuの業績は損益なしがやっとである。

その後Youkuの株価は13%上昇分のうち多くを失い、24.26米ドルもしくは10.18%の下降で取引を終えた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://technode.com/2011/08/19/youku-shares-jumped-13-after-potential-tencent-investment/