Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 23:25

sophy
sophy 50 某大学院で某イギリス哲学の研究をしています(2011 年 8月 現在)。 ...
English

Two things happened as a result of the decline in virality:

Developers anticipating that viral channels would be a less viable option to acquire users pivoted their focus to retaining avid users by focusing on analyzing and optimizing user behavior to drive higher monetization.
The social gaming 1.0 companies that were not able change their approach and philosophy to development have disappeared from the market.

Japanese

口コミの減少による2つの結果

開発者たちは、口コミがユーザーを獲得する有効な手段ではなくなっていくだろうと予想し、熱心なユーザーの確保に方針を変更した。彼らはユーザーの行動の分析と最適化に集中して利益を伸ばそうとしたのだ。
自分たちの方針と哲学を自社の成長に向けることのできなかったソーシャル・ゲーム1.0 の諸会社は市場から姿を消した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.