Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Oct 2014 at 16:52

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
Japanese

こんにちは。
私たちは日本で腕時計を販売する小売業者です。
御社から商品を購入したいと思っています。

日本の小売業者ですが、商品の受取りはアメリカのオレゴン州で受け取る事が出来ますし、日本に直接送ってもらっても良いです。

支払いは、銀行振込でも良いですが、PayPal等のクレジットカード決済の方が、私たちに取っては都合が良いです。

私たちはG-SHOCKを大量に売る事が出来ます。
ぜひ取引させて頂きたいと思っています。
御社の取引条件を教えてください。

English

Hello,
We are a retailer that sells watches in Japan.
We would like to buy products from your company.

We are a Japanese retailer, however we can receive the products at Oregon, United States, or it is good to be sent direct to Japan.

Regarding to payment, it is good by bank transfer, however we prefer credit card payment such as PayPal, as it is convenient for us.

We can sell a large amount of G-SHOCK.
And we sincerely wish to do business with you.
Please tell me your terms and conditions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.