Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Oct 2014 at 23:05

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
Japanese

データを自動バックアップ
複数台の端末からの利用や故障時のデータ復旧にも
インターネットに接続されていれば、いつでも[QMR]のデータを自動でバックアップ!機種変更、スマホやタブレットの故障・紛失の際にもかんたんに[QMR]のデータを復元できます。

同期ボタンを押すだけ
入力されたデータは自動的にバックアップされますが、念のため1日の終わりに同期ボタンを押してください。
同期ボタンをタッチ!ボタンを押すとクラウドへのバックアップが開始します。矢印の回転が止まればバックアップ完了

English

Automatic Data Backup
You can automatically backup the [QMR] data as long as you are connected online for data restoration due to usage or corruption from multiple devices! You can also easily restore [QMR] data for device changes and during damages/losses of your smartphones or tablets.

Just press the sync button
Although the entered data will be backed up automatically, please press the sync button after the end of the day just to be sure.
Touch the sync button! The cloud backup will start upon pressing the button. Backup is complete once the arrow stops rotating.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.