Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / Native Korean / 1 Review / 25 Oct 2014 at 16:23

20051023
20051023 50 I LOVE to learn languages and meet pe...
English

Kaodai Gouwu is a mobile shopping service which offers recommendations of various shops, fashion matching, trendy competitive products, special sales of new arrivals, editor’s choice, etc. It allows users to review shopping comments by fashionable ladies and beauty experts. Its business model centers on matching shopping interest with merchants and charging lead generation or possibly transaction commissions. In addition to redirecting users to Alibaba’s Taobao, Koudai is also a major mobile shopping app that supports WeChat store browsing.

Japanese

モバイル商業サービスKoudai Gouwu、Tencen tChinesが先導するSeries C Funding 募集

Kaodai Gouwuはファッションマッチング、トレンディな低廉な製品、新商品の特別セール、編集者のおすすめ商品など、様々な店のおすすめ商品を提供するモバイル․ショッピング․サービスだ。
これは、ユーザがファッショナブルな女性たちと美容の専門家の商品レビューを使用するようにする。
このビジネスモデルは購買意欲と販売者の連結と世代をリードする、または発生可能な取引手数料の取り立てに焦点を合わせる。
AlibabaのTaobaoへ轉用されるユーザ以外に、KoudaiもWeChat storeの検索を提供している主要なモバイル․ショッピング․アプリだ。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★ 28 Oct 2014 at 19:13

original
モバイル商業サービスKoudai Gouwu、Tencen tChinesが先導するSeries C Funding 募集

Kaodai Gouwuはファッションマッチング、トレンディな低廉な製品、新商品の特別セール、編集者のおすすめ商品など、様々な店のおすすめ商品を提供するモバイルショッピングサービスだ。
これは、ユーザがファッショナブルな女性たちと美容の専門家の商品レビューを使用るようにする。
このビジネスモデルは購買意欲と販売者の連結と世代をリードする、または発生可能な取引手数料の取り立てに焦点を合わせる。
AlibabaのTaobaoへ轉用されユーザ以外にKoudaiもWeChat store検索提供している主要なモバイルショッピングアプリ

corrected
Kaodai Gouwuはファッションマッチング、トレンディな低廉な製品、新商品の特別セール、編集者のおすすめ商品など、様々な店のおすすめ商品を提供するモバイルショッピングサービスだ。
これは、ユーザがファッショナブルな女性たちと美容の専門家の商品レビューを使用できるようにする。
このビジネスモデルは購買意欲と販売者の連結と世代をリードする、または発生可能な取引手数料の取り立てに焦点を合わせる。
Koudaiは、ユーザをAlibabaのTaobaoへ仕向けほか、WeChat店舗閲覧サポートしている主要なモバイルショッピングアプリでもある

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
http://technode.com/2014/10/23/koudai-gouwu-raises-series-c-funding-led-tencent/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。