Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 33 / 0 Reviews / 25 Oct 2014 at 10:21

dpangga
dpangga 33
Japanese

<クラス設定>

ポーンクラス:
変身魔法に特化しており、クラスの仲間もお調子者、悪戯好きも多い。
明るく、何事にも楽しみを見いだして行動する。
就職先は、芸能関係だったり、パフォーマーだったりと表舞台。

ルーククラス:
攻撃魔法に特化しており、クラスの仲間は短気だったり、熱かったり、気性の粗い生徒が多い。いつも勝負をしたり、喧嘩っぱやい人もいる。
就職先は警備や警察などの護衛、自衛関係。

English

<Class Established>

Pawn Class:
It's specialized in magical transforming, the fellows of the class also loveable, and lot of mischief.
So bright, and everyone is trying to act fun on anything.
For a job destination, there is a table stage for entertainer or performer.

Luke Class:
It's specialized in magical offense, fellows of the class are short tempered and hot, there's so many rough student. There's also people who always looking for fight.
Jon destinition is being a security, police officer or in related to self defence.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.