Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 12:23
Japanese
※ブロック指定・オールスタンディング
※未就学児童入場不可。
※1デイ・スタジオ・パス(6,980円)付
※ライブチケットで、年間パスへのアップグレードは不可
※雨天決行・荒天中止
チケット一般発売日:2014年10月26日(日)10:00〜
ローソン店頭Loppi / ローチケ.com(PC/携帯)にて
初日特電:0570-084-657(Lコード不要) ※10時~18時
18時以降:0570-084-005(要Lコード)
Lコード:54744
Chinese (Traditional)
*指定區域 全站立席
*學齡前兒童不得入場
*內附 一日STUDIO PASS (6,980日元)
*此演唱會票券不可升級為年度PASS
*雨天仍會舉辦,遇暴風雨則終止
票券一般販賣日:2014年10月26日(星期日)10:00開始
或由 LOWSON門市Loppi / ローチケ.com(電腦/手機)
首日專線:0570-084-657(不須L碼) *早上10點~下午6點
下午6點以後:0570-084-005(需要L碼)
L碼:54744
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。