Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 12:07

ryum
ryum 50
Japanese

ライブはもちろん! クリスマスムード溢れるパークで1日中遊べるという、SPECIAL DAY♪
このイベントチケットの特別先行販売(先着)を倖田組、playroomにて実施いたします!
※チケット代金の中に、1dayスタジオ・パス ¥6,980(税込)の代金も含まれています。

くぅちゃんと一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®で一足早いクリスマスを満喫しよう!

Korean

라이브는 물론! 크리스마스 분위기가 넘치는 파크에서 하루종일 놀 수 있는 스페셜 데이♬
이 이벤트 티켓의 특별판매를 (선착순) 코다 조, 플레이룸에서 실시했습니다!
* 티켓가격에는 1일 스타지오패스 6,980엔(세금포함)이 포함되어있습니다.

쿠우짱과 함께 일본 유니버셜 스튜디오에서 한발 빠른 크리스마스를 만끽해요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。