Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Aug 2011 at 16:24

zhizi
zhizi 68
English

Heart and Seoul

Korean mobile publishers Com2uS and Gamevil [purple line] offer up a similar situation.

Both built their business on the back of domestic feature phone sales, and have since been branching out in the global smartphone market.

Looking back five quarters, they were evenly matched for half a year, before Com2uS, which is the larger company in terms of headcount, pulled away for the next two quarters, mainly because of cyclical issues in Gamevil's release schedule.

Japanese

ハート&ソウル
韓国のモバイルパブリッシャーである2社、Com2uSとGamevil(紫の線)の状況は似ている。
両社ともに、国内向けのフィーチャーフォン販売を基に事業を築いており、それ以後世界のスマートフォン市場に事業を拡大している。

過去5回の四半期の実績を見ると、この2社は半年間は対等に競っていたが、その後の2回の四半期の間にCom2uS(従業員数ではGamevilよりも勝っている)は、主にGamevilとのゲームリリースサイクルの問題でGamevilを引き離した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.