Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Oct 2014 at 12:02

spdr
spdr 52
Japanese

お客はIP-PBXも検討しており、IP-PBXの見積もりを確認してPBXにするのかIP-PBXにするのかを決めたいようです。そのためIP-PBXに変更ではありません。比較検討するためにIP-PBXの見積もりを欲しがっています

English

The client is also considering he introduction of IP-PBX, so they seems that they want to decide whether to use PBX or IP-PBX after confirming the quotation. Therefore, it does not mean to say for changing to IP-PBX. They want to have the quotation of IP-PBX for the price and functional comparisons.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.