Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 20 Oct 2014 at 22:31
Hands-on With Alibaba’s Set-top Killer Tmall Box 2: It is Not Only About Videos
Chinese e-commerce giant Alibaba is planning to sell a new Tmall Box at the upcoming Singles’ Day sales promotion gala on Nov. 11, according to people with knowledge of the matter. The set-top box is expected to retail at RMB399 (US$65) during the sales event, down from the original price of RMB798.
The new product has recovered from setbacks by the state regulations which precluded the Tmall Box from streaming online video from providers like Youku and Sohu to TV. I got a chance to take an early peek at the long-awaited device and see how it handled.
Alibabaの驚異的セットトップ Tmall Box2 を体験せよ: 録画に限らない機能
関係者によると、中国の大型eコマースAlibabaは新型Tmall Boxを来月11日の祝日、シングルズデーに販売促進し、売り込む予定だ。
イベントではその新型セットトップボックスが初回小売価格のRMB798より安い、RMB399(米65ドル)で小売りされることが予期されている。
新商品は、YoukuやSohuなどプロバイダーからのオンライン映像をTVにストリーミングすることを禁じる政府規制による妨げからの回復を遂げたのだ。
私は待望のデバイスを一足先に拝見し、手を触れる機会があった。
Reviews ( 1 )
original
Alibabaの驚異的セットトップ Tmall Box2 を体験せよ: 録画に限らない機能
関係者によると、中国の大型eコマースAlibabaは新型Tmall Boxを来月11日の祝日、シングルズデーに販売促進し、売り込む予定だ。↵
イベントではその新型セットトップボックスが初回小売価格のRMB798より安い、RMB399(米65ドル)で小売りされることが予期されている。
新商品は、YoukuやSohuなどプロバイダーからのオンライン映像をTVにストリーミングすることを禁じる政府規制による妨げからの回復を遂げたのだ。↵
私は待望のデバイスを一足先に拝見し、手を触れる機会があった。
corrected
Alibabaの驚異的セットトップ Tmall Box2 を体験せよ: 録画に限らない機能
関係者によると、中国の大型eコマースAlibabaは新型Tmall Boxを来月11日の祝日、シングルズデーに販売促進し、売り込む予定だ。イベントではその新型セットトップボックスが初回小売価格の798人民元より安い、399人民元(65米ドル)で小売りされることが予期されている。
新商品は、YoukuやSohuなどプロバイダーからのオンライン映像をTVにストリーミングすることを禁じる政府規制による妨げからの回復を遂げたのだ。私は待望のデバイスを一足先に入手し、操作を確認する機会があった。
http://technode.com/2014/10/17/hands-on-with-tmall-box-2/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。