Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / 0 Reviews / 20 Oct 2014 at 15:48

English

・Want to sell this item fast? edbay-uk has just made a best offer to buy it. Here are the details of the offer:

・Did you send this turntable in original box?

・we were informed by one of our clients on yahoo that you took third party pictures and descriptions without permission.
Please note that any duplication or distribution constitutes a violation of the copyright, which can be prosecuted under civil and criminal law.

In order to avoid further legal steps by our client, we kindly ask you to delete the third party photos and item descriptions within 7 working days.

・Have you tested it to see if it operates on all 3 speeds?


Japanese

商品を早く送りたいですか?edbay-ukは購入に一番適しております。
こちらが、その詳細となっております。

ーこのターンテーブルを当初の箱に入れて送りましたか?

ー私たちは、第3者によって写真や記述が無断で、ヤフーでのお客様に知られました。
重複や分布構成は、著作権の侵害しているということに注意してください。
これは、民事および刑事法の下で訴追することができます。
私たちのクライアントによるさらなる法的処置を回避するために、
私たちは、7営業日以内に当事者の写真や商品説明三を削除するように依頼させていただきます。

ーあなたはそれがすべての3倍の速度で動作するかどうか確認するためにそれをテストしたことがありますか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.