Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / 0 Reviews / 20 Oct 2014 at 02:48

English

Dealer acknowledges
and agrees that all of these Intellectual Property Rights shall remain the exclusive property of Cecilio.

5.2 Dealer shall refrain from:
a. Copying, reproducing, customizing or otherwise modifying the Products;
b. Entering into agreements with other Persons, which grant such Persons the right to reproduce copies of the Products. Dealer shall render
Cecilio all reasonable assistance in connection with any matter pertaining to the protection of the intellectual Property Rights, whether in
the courts, administrative agencies or otherwise.

Japanese

ディーラーは認めます、
これらの知的財産権のすべてがセシリオの独占的財産であることに同意します。

ディーラーは、5.2もしてはならない:
A、コピー、再現、カスタマイズまたはその他の製品を修正する。
B、ほかの人に製品のコピーを複製する権利を付与し、他の者との協定を締結する。ディーラーが言い渡さなければならない
いずれかの事項が中かどうか、知的財産権の保護に関連して、セシリオすべての合理的な支援
裁判所、行政機関またはその他。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.