Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 16:33
Japanese
※ブロック指定・オールスタンディング
※未就学児童入場不可。
※1デイ・スタジオ・パス(6,980円)付
※ライブチケットで、年間パスへのアップグレードは不可
※雨天決行・荒天中止
チケット一般発売日:2014年10月26日(日)10:00〜
ローソン店頭Loppi / ローチケ.com(PC/携帯)にて
初日特電:0570-084-657(Lコード不要) ※10時~18時
18時以降:0570-084-005(要Lコード)
Lコード:54744
Korean
※블록 지정, 올 스탠딩 석
※미취학 아동 입장 불가
※1day 스튜디오 패스(6,980円)첨부
※라이브티켓에서 연간패스 티켓으로는 업그레이드 불가
※우천시 계속, 악천후시 중지
티켓 일반 판매일 : 2014년 10월 26일(일) 10:00~
로손점포Loppi /ローチケ(로-티켓).com(PC/휴대폰)으로
첫날 특정 : 0570-084-657(L코드 필요 없음) ※10시~18시
18시 이후 : 0570-084-005( L코드 필요)
L코드 : 54744
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。