Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 19 Oct 2014 at 15:24

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
Japanese

本ツアーを象徴する「Winner Girls」、「SHOW ME YOUR HOLLA」、「TOUCHDOWN」、「LOL」の4曲。

いつでもどこでも、ライブに行っているかのように味わうことができるライブ音源もお見逃しなく!!

詳しくは各配信サイトをチェック!

【YouTube】
「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」LIVE映像はこちら

Korean

이번 투어를 상징하는 [Winner Girls], [SHOW ME YOUR HOLLA], [TOUCHDOW], [LOL]의 4곡.

언제나 어디서나, 라이브에 가 있는 것처럼 느낄 수 있는 라이브 음원도 놓치지 마시길!!

자세한 사항은 각 서비스 사이트를 체크!

<YouTube>
[Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~] LIVE 영상은 이쪽으로

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。